|
昨天看的时候最深刻的感受是We all once lived young.看见了这么年轻的西叔和唐顿管家,这么嫩的唐尼,还有美丽的贝宁阿姨和KST阿姨,太满足啦!二十载光阴啊,岁月真奇妙。很想知道Ian爷爷拍理查三一共抽掉了多少根烟_(:з」∠)_ |
|
没看懂…纪念上影节影城1厅见到的活爷爷——伊恩伯爵! |
|
导演估计恨不得把分镜也让莎翁写了 |
|
有些漫画化了,有些桥段干脆就是喜剧啊。我难以理解的是,当理查说出那句"My kingdom for a horse"的时候,他为什么要开一辆皮卡…… |
|
伊恩老爷子魅力爆炸 台词一级棒 一个这样的理查三世 再邪恶外形再扭曲还是会无可救药的爱上他 很多面对镜头的特写独白戏 戏剧感和电影感结合点非常有魔力 群演英国老戏骨们都认真在刻画角色 多场戏利用建筑空间和演员走位调度非常精彩 |
|
编剧真省事,全是原文. |
|
男主角与结尾是亮点 |
|
叙事好可怕,完全只有理查三世一个角色来驱使(也是唯一闪光点),浪费群戏...故事讲得很糟糕,还会没有前因后果的冒出“女巫”“私生子”这类词,不知道这段历史的(如同行看片的小伙伴)就全程一个懵逼。。。 |
|
主演们的功力不用多言,可惜还是略滑稽 |
|
翻拍莎翁戏之所以长盛不衰是因为所有的悲剧囊括尽其中,而这个版本的迷人之处在于生于英国又架空于英国,把一段不存在的独裁历史与现实的战争年代结合起来,有了更多超脱于故事本身的深意,但是这个版本也不可免俗地在说文言文,似乎莎翁的文本都是戏剧圣经,轻易不敢动一句,不过也可以理解,毕竟我们也有红楼梦之类的,改了又不妥,照念又生涩 |
|
贝宁和KST阿姨负责销魂的!!!! |
|
因为Simon Schama's Shakespeare用过这部电影的片段来看的。改编太赞!Sir Ian的邪气太赞!开场演讲的演绎简直让人后背发凉……片头卡司字幕简直要跪了,被插曲笑哭2333 |
|
虽然放到了现代,但一点没失莎剧风格,Ian爷爷坏得太迷人了XD 还有一众HP唐顿熟人,怎么看怎么有味道 |
|
嗯,大概郑重先生来翻不会压力山大 |
|
伊恩做编剧太偷懒违和感太强,戏剧语言在电影中就好像文言文一样生硬,不过剧本和演员还是一流的没得说 |
|
才知道Laurence Olivier对老爷子的影响之巨大.从小就目睹Laurence表演 Laurence在1955年自导自演理查三世 四十年后的此版将背景改为二战 两人均因为莎翁剧的出色表现而封爵 |
|
改编得真好 |
|
神卡 |
|
现代版本的莎翁剧,几场对暴力场景的描写极具感染力和视觉震撼力(如坦克直接破墙而入)。伊恩爵士的暴君形象,亦入木三分,是难得古典剧作改编精品。 |
|
1. 把坏事儿做尽做绝。2. 伊恩把理查三世塑造的太生动了。大批英国演员都在次片中。演技真扎实。 |
|
本来想说电影是很不错的,但一想,这主角这么乞人憎又没共鸣不错个蛋啊。睁着眼鬼扯刚说完话就干相反的事的角色最讨厌了!是多精分!又不是喜剧环境,这种混蛋见一个叉死一个啊!连看两个主角这样的片子真是郁闷得...=_=# |
|
A great production overall, but I'm really tired of all those postmodern settings. For God's sake, this is a bloody HISTORY play! |
|
我怎麼覺得我是第二次看這個片子了。 |
|
初识戏剧。 |
|
大牌云集,妹子们都美爆了,尤其是ANN吞云吐雾地太迷人了~伊恩爵爷挺好的,个人喜欢他的理查那股假装云淡风轻的狡猾感~麦格奶奶好赞~小萝卜头年轻地无法直视~二战风格意外地不错,但删减排列有点混乱,故事线不是很顺~其实理查三后半基本是头脑清晰的麦克白,黑泽明应该来改这部才对~ |
|
我刚想说台词非常的莎士比亚风格,没想到网上一搜还真是改编的莎士比亚,把15世纪的故事搬到20世纪来,台词确还是古风,感觉还是有点违和的。 |
|
2015-05-03 今年电影节上看的,还看到他本人啦 |
|
Wonderful adaptation |
|
宮闈戲難免的殺戮……唉…… |
|
法国贩毒网是怎么回事? |
|
全部采用原著对白和直视镜头不是个好主意,表演虽然一流,或许会满足原著粉和舞台粉,但并不是个好电影,很多人不敢讲。 |
|
《紙牌屋》絕對有參考它? |
|
改得挺不错,不得不说几处视觉设计(尤其片名!)在大银幕看太震撼了。 |
|
最好的最性感的最迷人的伊恩 = = |
|
To perfect love, my son. Interesting. Hehe. |
|
不知道莎士比亚怎么拼了不管了 |
|
较忠实莎士比亚原著,但把背景挪到1930年代。导演能力还是突出的,扎实流畅的80年代意式艺术电影拍法,构图多纵深、色调沉抑,拍人问吊就用仰视,理查三世登基就用单色画面(镜头一转就变成角色在看黑白电影,由主观切回客观),全景的红黑两色登基典礼,刀刺穿唐尼胸口和伊恩变猪脸的效果呈现的强势,最后的战场也搞得有声有色,通篇营造的足够大气稳定,又不乏凝重阴郁。演员们也都在线,伊恩老爷子除了表现理查三世的身体残缺,亦把角色的两面三刀与阴狠呈现的如同剥去人类外壳的神性本质。奈杰尔·霍桑的雨中独白等段落也很好。故事主干让人想起孙权,理查三世为上位不断杀兄弟杀侄子,最后梦魇缠身但至死不放弃权柄,过程少了点戏剧性的曲折。 |
|
莎翁的古风台词充满了英伦古典戏剧的魅力,但衣着偏现代的他们说着古风台词,多少还是有些违和;将发生在1483~1485的莎翁作品移植到1930年,估计是为了给莎翁名作增加新鲜感,何况还有大量现成的城堡、花园可以直接使用,背景造价成本也可以减少很多;本片发现不少唐顿人年轻的时候,比如管家和玛吉演的老夫人,算是一个观影福利; |
|
"法国贩毒网 / 霹雳神探" 谁TM取的? |
|
大反派里查三世的法西斯化比蔻流兰一不小心变拧巴的改编要好处理多了,不过啊,你们对dystopia的想象是不是跳不出特定的框框来了。开头那段著名的独白给处理成了在两个空间之间转换,颇有意思。最后那个坠入烈火的镜头尴尬了。Ian McKellen神演技(他还是编剧!),还有美貌的KTS,贝宁和糖尼 |
|
將背景移植到二十世紀的理查三世。主演的Ian McKellen十分精彩,幾乎是他一人獨秀。但其他人就顯得只是過場感,編導方面也一般。話說當Ian老爺子坐著吉普車喊出經典台詞「一匹馬!一匹馬!我用我的王國換一匹馬!」時莫名有些錯置的喜感... |
|
好吧我承认我只看了前40分钟……幸好Nigel的戏份还有很出彩的雨中独白,要不然最大收获就只是泡澡时显示的肱二头肌了 |
|
为恶人立传,其实挺少见的 |
|
这么短的片长拍出来实在太匆忙了。很多模仿和致敬。演员都很好。 |
|
我不太能体会将背景改到近代的用意是什么,最起码我没看到有什么惊艳之处。演员选的是真厉害,但戏剧和电影之间的过渡问题依然没有得到解决。 |
|
7.5 去年债今年还,现代化莎翁系列。卡司豪炸,主要看飚演技。至于说启用现代暴君/独裁语境如法西斯的类比互文做法,99年改编泰特斯的《圣诗复仇》要走得更远,艺术上也更古今一统。这部剪得过紧,配角携名言硬嵌入主线致观感欠畅。最佳段竟是非难伦敦塔。A horse, a horse, my kingdom for a horse. |
|
1.这个老头就是甘道夫! 2.目前看过最出神入化的莎剧改编。3.无字幕看SHAKES真心暴虐。 |
|
大满莎甘道夫~ |
|
理查三世:在全世界抛弃我之前,先抛弃全世界。封面必须减一星,小罗伯特·唐尼像塞了钱进的剧组。 |
|
今天可以算勾搭spring姐成功么?!借了两张理查三世的碟好鸡动呦~嗯嗯,本来想打五星,果然放到拿捏最准的背景下英式调调全出,那个Jazz调好美!但硬要把孩子也荼毒的结局有必要灭?干豆腐爷爷的理查叫坊说起来最会卖萌。贝宁阿姨年轻时好美~K姨太老道不像会被骗。最纠结是糖尼英音嘴部动作太大了亲! |