|
这正是不经审视的人生不值得过,经过审视的人生并不好过啊。 |
|
英国人排拍契诃夫很有意思呀,边喝茶边尬聊的感觉,受疫情影响那种孤独与迷茫也高度还原了,虽然没啥大亮点但完成度很高。拍摄部分不太喜欢,感觉近景给太碎了。 |
|
运镜半剧场半电影,感觉奇奇怪怪。Roger allam 跟Toby Jones感觉都不在一个剧里面。。。。英国人演俄国人感觉就是特别不像😂 |
|
“I will endure it until the bitter end.”
最天真浪漫的少女却也是整个家族中唯一尚未被生活压垮的人,她的强大我无法企及。
那被迫整天聚在一起且无所事事的群像不就是COVID背景下受难的每一个人。想对大舅说,您甭安慰万尼亚了,100年200年后的我们,依旧搞不懂哲学,每天也要收拾无数个烂摊子,感谢网络,甚至全世界人的烂摊子都一股脑塞给我们看。
片尾镜头面向空荡的哈罗德品特剧院,一打眼我就看到了当时挡在我面前的那根恼人的梁柱。 |
|
经过Conor McPherson改编后比较通俗明了,但这一版本也封闭了契诃夫文本多种解读的可能性。也许是对这一疫情时期特别录制的版本期待过高,我还以为医生自然主义的经典台词会得到某些能与当下情景共鸣的舞台表现,结果就这?!而整部传统现实主义制作最令我匪夷所思和反感的是,结尾索尼娅那段的台词全然以一种“心灵鸡汤”的方式呈现(这跟Tuminas、Butusov等导演的版本一比就高下立判),索尼娅和万尼亚舅舅沐浴在某种宗教式自我牺牲精神的光芒之下,在这种圣人化的简单化处理下,契诃夫文本对于生活荒谬一面的展现和批判都荡然无存。这也让我联想到,这不就是那些喜欢鼓吹“本分文化”的资本家、强调“奉献”的当权者最喜欢给他们所剥削的人所灌的迷魂汤吗? |
|
真是太好了,契诃夫太伟大了。我完全能共情于万尼亚舅舅,他的委屈、愤恨、爱慕、失落,都引发我的情绪共鸣。而其他人物之间那种情感的爆发力,也同样具有感染力。两个多小时看下来,几度落泪,都是那些小小的一个点,稍纵而逝的一句话,一下子戳中内心。契诃夫对于人心世界的书写真是叹为观止。 |
|
必须要先夸舞美和灯光设计!在视觉呈现上真的是看过的放映里能排的上号的美,那种复古的、油画质感的氤氲的美。英国人排起契诃夫果然会放大很多家庭伦理的情感流露,总的来说是表演非常扎实(大舅在这一部里也是魅力值爆表!),二度上中规中矩、忠实剧作的一版。
另外,“得益”于空剧场录制,这一版中贡献了不少坐在观众席看不到的视角,几个主角都有直视镜头的独白段落,再加上非常频繁的剪辑,甚至有点分不清到底是电影还是戏剧了。从理性上来讲,其实录制更重要的是去放大本属于剧场呈现的那些效果吧,但感性上来说,倒也觉得这样才更显得这次疫情期间的特别录制更有纪念意义吧。 |
|
这个索尼雅说自己长得不好看时良心不会痛吗? |
|
客观说,这样毫无亮点的复排,加上电影化录制,完全没必要;不客观说,哭到脑袋疼。这尼玛就是我的人生啊,剩下的几十年要怎么过下去。 |
|
一次疫情期间的特殊集结,绝暗时刻对于艺术的热爱和坚持,铸就了这个企划;再加上有Aimee Lou Wood,情感分加满。Toby Jones的表演近乎是压制式的,首两幕的“忍”再到彻底爆发揭示舅舅与姐夫之间的关系,远超想象。舞台上的布景和空间设计是十足厉害的,从暴雨将至的幽暗昏黄,再到宁静下午的田园悠然,用客厅里的光影照射来体现变化提供了非常生动的感受;只可惜全程多为聚焦的镜头,没有给到最合适的角度呈现,也在心中扣了分。 |
|
熟悉的契诃夫的丧但是kill我们的最终并不是无聊而是没有止境的工作(扎心了 |
|
在每天核酸+居家都日子里,看《万尼亚舅舅》这样的戏真的太有共鸣了,每个人都无奈到快发疯,却只能继续忍耐。最后那段话问自己,我有什么期待,我可以忍到什么时候?要不要继续忍?cast各个熟脸,整体表现还不错,有多少“俄”味我不知道,但戏剧冲突营造毫无问题。我不知道有些人到底是看戏还是外形看肤色。一开豆瓣评论区那么多公然racism,真的很可笑。我想问这些人看中国人演外国戏出不出戏?看中国演员黄皮肤在国外舞台出现,你希望国外观众是吐槽还是支持? |
|
所有演员的表演都很精彩.... 全剧最美的女人,设置成黑人...且手指是残疾,有些不习惯这样的人选。 |
|
伟大的剧作搭配行云流水的伟大表演,投射在每一个不可缺失的“多余人”身上,忙碌一生都抵不过某些人进驻一个月,这就是我们的现实。 |
|
契诃夫的名著,英国人的舞台剧。可以看出用心和一些可以用完美形容的表演,我对舞台剧这种形式不太感冒,不过还是在剧本高潮的冲突里被感染到了。是因为原著构思实在太棒,一下子就能让人明白许多事情,像这世上每天在上演的悲喜剧。一个人人都在抱怨的混乱无序的庄园现实,当名义主人一脸伪善宣布解散的时候,万尼亚才猝然发现自己一生都在其庇护之下。到这是一个悲剧:人不能把自己的人生交托与他人,人不能觉得自己是被某种“事务”需要的。然后戏剧性急转之后,因不想再被疯子威胁到,主人离开,庄园回到原状。仆人颤巍巍捧着馅饼迎送,丈母娘讨好地送上建议,闲人食客拼命夸赞主人的公义良心,万尼亚拾回尊严回到那张堆满代办事务的桌子,这是一个喜剧:生活又回来了,并且变得有滋味了些。 |
|
叶莲娜的演员略弱(尤其开头部分好像有点出戏),其他演员都贡献了极其精彩的表演。这个版本的确挺适合在影院里看的。2.5小时的电影也是我能够接受的电影的上限了。还是挺吸引人的创作,没有觉得时间难捱。舞台设计得很棒。 |
|
今年西区最后一部完整录制的作品。就选角和完成状态来说算是近年来相当忠实也相当尽心复排的契诃夫作品了,特别是舞台氛围营造上很俄式,有那种寂静、荒芜的基调,无尽的停滞和消磨感,但是甘心被困又想要逃离、幻灭中又有希望的俄味人设真的很难把握。角色吃不透,很多情绪就没有来处,cast里索尼娅妹子太惨。大概也是疫期不带观众的缘故,尝试了电影化拍摄和剪辑的可能,但我还是不能苟同,觉得背离theatre live初衷,侵犯剧场性。 |
|
1、用2个多小时以对白为主的表演只为揭示一个浅显的道理,这样的戏剧形式是我至今仍不能接受的,很难不用乏味和枯燥来评价它,即便是大师的作品;2、大舅饰演医生非常具有说服力,尤其还友好地露了肉,最有诚意的选角;3、叶莲娜用黑人演员令人不禁一阵干呕,更何况这个黑人女演员又是如此平庸,最大的败笔;4、戏剧电影化,并不喜欢这种模式,两种艺术形式的韵味都丧失了。 |
|
目前看过最好的一版。我终于真正理解并爱了这个戏以及戏中的每个人物。 |
|
是契诃夫的那种丧气现实又浓烈的生活味儿了。或许活着或者说生活总要有些所谓的purpose吧,这样看来过的比较成功。或许也不需要有purpose, 生活里所夹带的琐碎已经让人精疲力尽了。无论欢喜还是悲伤,总要生活下去,life goes on and on and on... 忍受也好,享受也罢,只希望能勇敢优雅地去度过。就算一地鸡毛支离破碎之后,又或者是像三姐妹里经历过轰轰烈烈的大火之后,生活还是会回到它常有的样子。要夸赞一下这个舞台布景,油画一般的精美,窗子,窗外的植物阳光大雨,从生机盎然的绿意到即将入冬满地的枯叶,真美。再另外,RA好久不见十分想念呢,蓄着胡子有些沧桑的样子,眼神和魅力依旧让人倾倒,就算剧里角色在酗酒和放飞自我的时候,也很迷人。 |
|
从第三幕开始越发精彩,混乱的情感冲突为死气沉沉的乡间别墅带来一缕生气。然而随着搅乱生活的外来者离开,原本的生活即将重现,陈腐的空气,走不出的困境,等不来的幸福,甚至更颓废、抑郁、无助。
剧外生活在疫情笼罩下,剧内人物也面临生活困局。内外互文,更添几分沮丧。
可惜未能深度共情被此版的万尼亚舅舅。 |
|
英国人演毛子剧果然还是有点违和 |
|
英改版多了些唐顿庄园的精致感,少了些契诃夫原作的泥土气息。从头至尾无处不在的窒息感笼罩着在这偏僻狭小地方生活的知识分子,他们与肮脏沼泽地里没日没夜累弯身躯的底层民众不同,困于对生活意义的追寻。教授归家前,万尼亚舅舅勤勤恳恳工作,单调乏味的生活也因为有了一个虚假的崇高目标而与众不同,而这让他误以为生活的真相就是持续到底的激情和冲动。可是他错了,教授的归家打破了他的精神寄托,原来他浪费了25年光阴就是供奉了这样一个不学无术的伪君子,而他聪明的大脑和健壮的身躯本来有机会长成陀思妥耶夫斯基和叔本华。“失去了青春和生命,哪还有什么道德可言?”阿斯特洛夫医生也是同样的拥有美丽灵魂的人, 他们去奉献自己的生命,也偶尔在无望的现实面前发出苍白无力的慨叹。他们被困住,无处可去,于是索尼娅说,在休息前只能忍耐。 |
|
3.5,倒蛮契合疫情时局的,契诃夫老师常看常新 |
|
活活的。。。没看进去。。。 |
|
淘到了这版万尼亚舅舅,乐死了😂😂😂 |
|
每两分钟就出一次戏,大概再次证明了我的浅薄吧。6 |
|
所以第四面墙之外呢?没有观众的万尼亚舅舅,不也还是要继续么。The life we have to live with. |
|
2022-04-15。2020.04.10看过上话版《万尼亚舅舅》之后其实一直期待大舅的这版会有更惊喜的表现,但看过后实在失望,除了舞美十分漂亮之外,几乎没什么可圈可点的地方。忽远忽近的摄影更是画蛇添足不停得刷存在感,没有观众摄影终于放开了走位在舞台上来回跳跃,抓着一些并不重要的细节不停放大,这样的镜头,和话剧实在过于冲突,导致频频出戏,显然让话剧失去阅读空气的魅力……一次令人沮丧的体验。 |
|
教授真没那自己当外人啊,而且还缺少A股的教育。 |
|
于三克,伦敦西区2020年复排版。“Our situation is hopeless.”医生对万尼亚说。发现自己虚掷大半生后怎么办?精神幻灭之后要如何熬过生命中剩下的十三年(如果如万尼亚所算,只有十三年的话)?至少医生所言,幻想百年后的人能有答案这点是不可能指望了😂 |
|
继《汉密尔顿》以来,疫情背景下戏剧影视化表达的又一部上乘之作。所谓“人类一思考,上帝便发笑”。一个多世纪过去,契诃夫描写的发生在俄罗斯农庄中的人类生存困境依然找不到出路。信仰的坍塌、伦理的失范、资本的压迫、爱情的失落、亲情的围困、阶层的固化、身份的迷失……这一切矛盾在现代社会仍得不到消解,只会以另一种面貌不断复制、重复上架 ,等着你不由自主前去认领。所以人类的悲剧就在于此,你永远无法摆脱自身局限和单调历史的桎梏。一切超越无限的思索与僭行,只能像西西弗斯轮回循环的恒定悲剧一样永无止休 、永蹈覆辙。 |
|
疫情期间的任何复拍,都有一种别样的情愫 |
|
Be loved and have a meaningful life is rare, Loneliness is the truth. |
|
失去生活重心的人,都要学学索妮娅 |
|
每个作家一辈子讲的其实是同一种故事,好像又看了一遍《伊凡诺夫 海鸥》。Life is beautiful. BE PRACTICAL. 契诃夫的温柔和乐观永远可以给我泪水和力量。兔牙真不错。 |
|
群戏极佳,人生无意义,但仍要前行。改编中规中矩,无甚新意,没能把疫情元素融入题材中。 |
|
Written in 1898, the play feels strikingly relevant. The boredom and suffocation every character is suffering from, lack of meaning, and the emptiness of life are shared symptoms of the modern audience. P.S. RA is undeniably hot. |
|
没有看过其他版本,无从比较,但是看的过程全程感觉都是契诃夫确实吞没了我。没有感觉英国演员演俄国剧有什么违和,因为文字的力量是超越民族的(也可能对我来说这两都是浅薄的我不够能力区分的外国)。可以从不同个体,不同接曾,不同性别,或者个体与()多种角度去思考教授和庄园其他人的关系,每一种角度都很有深度,但是契诃夫做到这个几乎没有用什么明显炫技的东西(比如陀氏托式爱的大段说教),他用的都是寻常的语言,这才是真的舞台之神。服化道和布光太美。英国演员一如既往不依赖本身的颜值就能提供神级的表现力,索尼娅的表演让人心碎,无法将眼睛从她的脸上移开,眼中有光的演员。个人认为翻译有两处不太好,对mad,上下文看其实更多的强调的是为某人发疯,而不是真正的发狂。#感谢《驾驶我的车》带我重新找回契诃夫的世界 |
|
舞台剧看着有点点不习惯。演员爆发力真强 |
|
就 价值观略苏俄啊其实… 虽然我也觉得教授的确是万恶之源 |
|
除了医生很帅以外,我真的get不到这出剧。 |
|
一群被困于庄园里、冰封于时间中的人,忙忙碌碌或者无所事事半生,回望自己人生,惊觉光阴虚掷,一团乱麻,这样的生活远非自己所期望。英国新改编的契诃夫同名话剧,众多大牌出演,弥漫着一种没落而颓废的气味。托比·琼斯所饰演的万尼亚舅舅尤佳,将其形态及心理刻画得颇传神。不知为何选一位黑人女演员演教授太太?与剧情相当不契合,让人出戏。 |
|
演员表演认真,情绪饱满,舞美精心 |
|
看的是俄罗斯圣彼得堡喜剧演员庇护院版本。好苦闷啊,戏剧里所有男性角色的生活都如此苦闷。只有少女勇敢而充满投射的爱意、歇斯底里喝酒的宣泄能稍微点亮沉闷的画卷。但最终又还是那么苦闷。长的是磨难,短的是人生。最心疼的是索妮娅吧。 |
|
顺着《驾驶我的车》找一部关于舅舅的电影,补下知识点,但这种话剧式的影像记录完全没有看点,唯一的敬畏就是新冠加持吧。看太久电影完全不喜欢舞台表演了。 |
|
用鏡頭記錄的戲劇是缺乏靈魂的。 |
|
完成度还可以吧,英国味比较浓 |
|
2020年West end开再大的暖气也化不了1897年俄罗斯农庄里的雪. 但是想象力可以!(看书) |
|
多了英国人吵架的尖酸刻薄,少了俄罗斯人自我厌憎的阴阳怪气,既然如此改编如此表演,何不把万尼亚索尼娅伊莲娜这一个个的姓与名也改成英国式? |